Gestion multi-lingues des bibliothèques pour projets internationaux

Ce que vous allez apprendre :

Dans ce livre blanc, nous vous expliquons comment :

  • Maintenir une seule bibliothèque BIM centralisée, utilisable dans plusieurs langues.
  • Éviter les erreurs de traduction et les doublons de familles Revit.
  • Gagner du temps sur la localisation des livrables (IFC, étiquettes, nomenclatures).
  • Garantir la conformité aux standards locaux, quel que soit le pays du projet.
  • Impliquer plus efficacement vos équipes locales, sans multiplier les fichiers ou gabarits.

Des résultats concrets pour vos équipes

  • Moins de fichiers, moins d’erreurs
  • Adoption locale facilitée
  • Livrables conformes aux exigences locales
  • Un meilleur contrôle qualité multilingue